Hong Cai

Dr Hong Cai

Lecturer

School of Social Sciences

Faculty of Arts

Eligible to supervise Masters and PhD (as Co-Supervisor) - email supervisor to discuss availability.


Dr Hong Cai is a lecturer at The School of Social Sciences, Faculty of Arts, The University of Adelaide. Her main research interests include translation studies, Chinese linguistics and studies in second language acquisition of Mandarin Chinese.

She teaches Chinese languages and linguistics to undergraduate students and translation theories and professional interpreting to MA students in the MATTC program (Master of Arts [Translation and Transcultural Communication]).

    Expand
  • Journals

  • Books

    Year Citation
    2009 Hong Cai. (2009). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 4). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2009 Hong Cai. (2009). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 4). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2009 Hong Cai. (2009). A Learner’s Dictionary of Chinese Idioms (1 ed.). Jinhua Yang (Ed.), Shanghai: Shanghai Translation Publishing House.
    2009 Hong Cai. (2009). A Learner’s Dictionary of Chinese Idioms (1 ed.). Jinhua Yang (Ed.), Shanghai: Shanghai Translation Publishing House.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 4). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 4). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 3). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 3). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 2). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 2). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Lixin Jin., & Zhuyi Meng. (Eds.) (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 1). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 2). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 2). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Lixin Jin., & Zhuyi Meng. (Eds.) (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 1). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Lixin Jin., & Zhuyi Meng. (Eds.) (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 3). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Lixin Jin., & Zhuyi Meng. (Eds.) (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Textbook) (Vol. 3). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 1). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
    2007 Hong Cai. (2007). Chinese New Vision: College Chinese Course (Teacher's book) (Vol. 1). Lixin Jin, & Zhuyi Meng (Eds.), Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
  • Book Chapters

    Year Citation
    2018 Cai, H., & Cai, H. (2018). (Un)translatable Colours in Chinese: A Corpus-based Study on Honglou Meng and Its Two English Translations. In D. Gonigroszek, & A. Kwiatkowska (Eds.), Discourses on Colour. The Jan Kochanowski University Press.
    2005 Cai, H. (2005). Multi–dimensional Comparison of Adverbs “Wang Wang” and “Chang Chang”. In Lixin Jin (Ed.), Differentiation and Analysis of Function Words in Teaching Chinese as a Foreign Language (Dui wai han yu jiao xue xu ci bian xi). Peking University Press.
    2005 Cai, H. (2005). A Diachronic Study of the Color Terminology in Chinese. In Dechun Wang (Ed.), Collection of Research Papers on Teaching Chinese as a Foreign Language (Duiwai hanyu luncong) (Vol. 4). Academia Press.
    2005 Cai, H. (2005). A Corpus–based Study of the Chinese Interrogative Adverbs ‘Mo Fei’ and ‘Nan Dao’. In Youfu Wu (Ed.), Foreign Language and Culture Studies (Vol. 5). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
  1. Hanban (The Office of Chinese Language Council International, China) research grant for a project on the Development of Chinese Tests in Australia, which is a part of the Global Development of Chinese Proficiency Tests, May 2014 – July 2014;
  2. School of Languages and Cultures Postgraduate Research Support  (The University of Queensland) for fieldwork and thesis related activities, 2009 –2014;
  3. UQ ResTeach funds, 2012 –2012;
  4. UQ Graduate School International Travel Award (GSITA), 2010;
  5. UQ Research Scholarship, Oct 2008 – Nov 2013;

Undergraduate courses:

Chinese IIA – CHIN_2201

Chinese 1B – CHIN_1002

Translation for Chinese Speakers: Project – CHIN_3222

Postgraduate courses:

Professional Translation and Translators – CHIN_5012

Professional Interpreting (B) – CHIN_5018

    Expand
  • Memberships

    Date Role Membership Country
    2015 - ongoing Member NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) Australia
    2015 - ongoing Member International Society for Chinese Language Teaching Australia
    2012 - ongoing Member Australian Linguistic Society Australia
  • Position: Lecturer
  • Phone: 83132598
  • Email: hong.cai@adelaide.edu.au
  • Campus: North Terrace
  • Building: Kenneth Wills, floor 6
  • Room: 6 41
  • Org Unit: Asian Studies

Connect With Me